11.11.2019 18:30

Скандинавская мифология и фольклор в сказках Г.Х. Андерсена

Скандинавская мифология и фольклор в сказках Г.Х. Андерсена

Сказки Ганса Христиана Андерсена знакомы каждому из нас с самого детства. И конечно это не случайно, поскольку Андерсен вводит в свои произведения легенды, поверья, мифологические сюжеты. Он часто стоит наряду с такими именами как Ш. Перро, братья Гримм и т. д. Согласно Л. Ю. Брауде, создатель многочисленных работ о скандинавских литературах, пишет о том, все предсказанное скандинавскими фольклористами, сбылось в творчестве совершенно другого писателя. Им оказался сын сапожника и прачки из датского город¬ка Оденсе. Он был первым, кто обратился к народным сказкам и дал им «новую жизнь». Г. Х. Андерсен же поступил совершенно по-другому, он предпочитал брать не просто готовые сказочные сюжеты, а вводил их в свое художественное обрамление. Андерсен смог расширить границы сказки и показать читателям весь ее широкий диапазон; смог совместить художественный вымысел и фантастичность народных сказок.

В сказке «Русалочка» он обращается к мифологическому образу русалок, которые согласно мифам, крайне сурово ведут себя по отношению к человеку, желая ему лишь отомстить. Обнаруживается и сходность русалок с древнегреческими сиренами, например, когда она наблюдает за кораблем, сидя на огромном камне.
«Андерсеновская» русалочка просто влюблена в человеческий мир, она уважает традиции и поведение людей. Именно поэтому она в конце сказке не может убить принца.

Образ «Снежной королевы» отсылает нас к скандинавской богине Скади или Ледяной девы. Эта богиня является дочерью великана Тьяцци и жена бога Ньёрда. Для нее характерна привязанность к скалам и заснеженным долинам, вой волков звучит для нее лучше любой песни. Ее самое любимое времяпровождение - долгая зима. Скади также называют богиней зимы. Снежная королева у Андерсена сохранила черты характера Скади: красоту, жестокость, а также суровость. Однако в сказку Андерсен вводит любовь и героиню Герду, которая способна бороться со злом и противостоять «Снежной королеве».

В сказке «Дорожный товарищ» описан замок необыкновенной красоты, который непосредственно схож с чертогами из Асгада в скандинавских мифах.

«Дикие лебеди» включают в себя фольклорный сюжет (сказки «Одиннадцать диких лебедей», «Двенадцать диких уток»). Издавна лебедь считался необыкновенной птицей. В лебединых перьях не раз описывались верховные индоевропейские боги: Аполлон, Зевс, Фрейя (богиня плодородия, любви и красоты у германцев и скандинавов), Афродита, также этот образ встречается и как лебедь-птица в русских народных сказках. Стоит обратить внимание и на старинное ирландское предание о детях, превращенных злой мачехой в лебедей. Заклятье, которое было наложено на братьев Элизы, связано с солнечным циклом. Лебедь (или утка как вариант в народных сказках) в мифологии связан с солнцем. Интересно и то, что Элиза спасает своих братьев, накинув на них рубашки-панцири из крапивы, в связи с этим можно упомянуть народные предания, которые говорят об использовании накладывания перьев или пуха для превращения. В тексте используется и старинная ирландская сага о детях Лира, повествующая о злой мачехе, заколдовавшей сыновей короля в белых лебедей. Лебеди были вынуждены покинуть родной дом. А в Ирландии был принят закон, запрещающий причинять вред лебедям. Таким образом, мы можем сказать о том, что сказки Андерсена очень многогранны, поскольку он неоднократно использует, как фольклорные, так и мифологические аспекты, что повышает интерес читателя.

М. О. Савельева

Скандинавская мифология и фольклор в сказках Г.Х. Андерсена

Опубликовано 11.11.2019 18:30 | Просмотров: 1185 | Блог » RSS